LÉXICOS

ALFA BETA-DELTA EPSILON DSETA-IOTAKAPPA-LAMBDAMI-NI-XI OMICRON-PI PR-RHO-TAU
IPISILON-OMEGA

pequeño diccionario Griego - Castellano

Diccionario español-griego-latín en cultura clásica.com

Diccionario Médico-biológico

Léxico castellano de oriengen griego

Etimologías

 

palabra griega

morfología

palabra castellana

formas verbales

helenismos

     Κ  κ

 

 

 

 

καθ    κακ    κατ    κε    κι    κο    κρ    κυ

καθ

 

 

 

 

καθαίρεσις-εως, ἡ

[sust.]

represión, destrucción

 

catéresis,

caterética

καθαιρέω

[v.]

derribar, destruir, apoderarse de, reprimir

 

catéresis,

caterética

καθαριότης-ητος, ἡ

[sust.]

higiene

 

cátaro

καθαίρω

[v.]

purificar, limpiar

 

cátaro

καθαρμός-οῦ, ὁ

[sust.]

limpieza, expiación

 

 

καθαρός-ή-όν

[adj.]

limpio, puro

 

cátaro

καθαρότης-ητος, ἡ

[sust.]

pureza

 

 

καθάπερ

[adv.]

lo mismo que, como

 

 

κάθαεσις-εως, ἡ

[sust.]

limpieza, purificación

 

catarsis,

catártico

καθέζω

[v.]

sentarse

 

cátedra,

catedral

καθεύδω

[v.]

dormir

imperf ἐκάθευδον o καθηῦδον,

καθευδήσω

 

καθεῖλον

[v.]

vid καθαιρέω

 

 

κάθεσις-εως, ἡ

[sust.]

detención

 

 

κάθημαι

[v.]

estar sentado

 

 

καθιέρωσις-εως, ἡ

[sust.]

bendición

 

 

καθίζομαι

[v.]

sentarse

ἐκαθιζόμην,

καθιζήσομαι,

ἐκαθιζάμην

 

καθίζω

[v.]

sentar, situar

imperf ἐκάθιζον,

καθιῶ,

ἐκάθιζα

 

κάθισμα-ατος, τὸ

[sust.]

sedimentación

 

 

καθίστημι

[v.]

poner, colocar, [med e intrans act] establecer [+εἰς  +acus.], llegar a ser, sedimentar, destinar

 

 

κάθοδος-ου, ὁ

[sust.]

bajada, descenso, vuelta, regreso

 

cátodo

καθολικός-ή-όν

[adj.]

universal

 

 

καθοράω

[v.]

mirar de arriba a abajo, observar

 

 

κάθυπνος-ον

[adj.]

dormido

 

 

καὶ

[conj .]

y [adv] también καὶ ...καὶ... tanto...como..., καὶ δὴ καὶ y especialmente

 

 

καινός-ή-όν

[adj.]

nuevo, reciente, original

 

cenogenia,

cenozoico

καινότης-ητος, ἡ

[sust.]

novedad

 

 

καίπερ

[conj+ part.]

aunque, por más que

 

 

καιρός-οῦ, ὁ

[sust.]

momento, circunstancia, momento oportuno, ocasión

 

 

καίω

[v.]

incendiar [med intrans] arder

kaúsw,

e%kausa, kékauka, kékaumai, e)kaúqhn

 

κακ

 

 

 

 

κακία-ας, ἡ

[sust.]

maldad, vileza, vicio

 

caca

κάκιστος-η-ον

[adj.]

superlativo de κακός

 

 

κακίων-ίον

[adj.]

compar de κακός , peor

 

 

κακοδαίμων-ον

[adj.]

infeliz

 

 

κακόνοια-ας, ἡ

[sust.]

prejuicio desfavorable

 

 

κακόω

[v.]

maltratar

 

 

κακοπραγμοσύνη-ης, ἡ

[sust.]

perfidia

 

 

κακός-ή-όν

[adj.]

malo, vil κακά, τὰ  desgracias, κακὸν τι  algo malo, κακῶς de mala manera

 

caca,

caco,

cacofonía

κάκτος-ου, ὁ

[sust.]

cactus

 

cactus

κάλαμος-ου, ὁ

[sust.]

caña

 

cálamo

καλέω

[v.]

llamar, convidar

καλῶ,

ἐκάλεσα,

κάκλεκα,

κέκλεμαι,

ἐκλήθην

epiclesis,

κάλιστος-η-ον

[adj.]

superlativo de καλός-ή-όν

 

Calisto

καλλίων-ίον

[adj.]

compar de καλός-ή-όν

 

 

κάλλος-ους, τὸ

[sust.]

hermosura, belleza

 

 

καλός-ή-όν

[adj.]

hermoso, bello καλῶς  bien,  καλῶς ἔχω estoy bien

 

caligrafía,

calidoscopio

καλύβη-ης, ἡ

[sust.]

cabaña

 

cálibe

καλυπτός-ή-όν

[adj.]

cubierto

 

eucalipto

καλύπτω

[v.]

tapar

 

eucalipto

κάλυψις-εως, ἡ

[sust.]

cubrimiento

 

 

κάμηλος-ου, ὁ

sust.]

camello

 

camello

καμπή-ῆς, ἡ

[sust.]

curva

 

 

κάμπτω

[v.]

doblar, plegar

 

 

καμπύλος-η-ον

[adj.]

curvado, torcido

 

 

κάμνω

[v.]

cansarse, estar cansado, trabajar, fatigarse

καμοῦμαι,

ἔκαμον,

κέκμηκα

 

κάνναβις-εως, ἡ

[sust.]

cáñamo

 

 

κανονίζω

[v.]

regular

 

canónico

κανονικός-ή-όν

[adj.]

ordenado

 

canónico

κάμψις-εως, ἡ

[sust.]

doblamiento

 

 

καμψός-ή-όν

[adj.]

doblado

 

 

κάνεον-ου, τὸ

[sust.]

cesto

 

 

κανών-όνος, ὁ

[sust.]

regla

 

canon,

canónico

κάπηλος-ου, ὁ

[sust.]

tabernero

 

 

κάπνη-ης, ἡ

[sust.]

chimenea

 

capnomancia

καπνός-οῦ, ὁ

[sust.]

humo

 

capnomancia

κάπρος-ου, ὁ

[sust.]

jabalí

 

 

καρδία-ας, ἡ

[sust.]

corazón

 

 

καρπόομαι

[v.]

tener usufructo sobre [+acus.]

 

 

καρπός-οῦ, ὁ

[sust.]

fruto, fruta

 

carpo,

carpófago,

carpología,

Policarpo

καρποφορέω

[v.]

ser fructífero

 

 

καρποφόρος-ον

[adj.]

fructífero, productivo

 

 

καρτέρεσις-εως, ἡ

[sust.]

obstinación

 

 

καρτερέω

[v.]

tener paciencia, soportar, obstinarse [+part.]

 

 

καρτερία-ας, ἡ

[sust.]

paciencia

 

 

καρτερικός-ή-όν

[adj.]

paciente

 

 

καρτερός-ά-όν

[adj.]

fuerte

 

 

καρύα-ας, ἡ

[sust.]

nogal

 

 

κάρυον-ου, τὸ

[sust.]

nuez

 

 

κάρφη-ης, ἡ

[sust.]

paja

 

 

καστανέα-ας, ἡ

[sust.]

castaño

 

castaña

κάστανον-ου, τὸ

[sust.]

castaña

 

castaña

κατ

 

 

 

 

κατὰ

[prep.]

[+acus.] hacia abajo, de arriba abajo, por, según, en (de tiempo) después de [+gen.] bajo, de arriba abajo

 

cada,

cataclismo,

catacumba,

catatónico,

catálogo,

catarata

κατὰ κόσμον

[exp.]

ordenadamente

 

 

καταβαίνω

[v.]

bajar

 

 

κατάβασις-εως, ἡ

[sust.]

bajada, descenso

 

 

καταβασμός-οῦ, ὁ

[sust.]

cascada

 

 

καταβιβρώσκω

[v.]

corroer

 

 

καταγελάω

[v.]

burlarse

 

 

κατάγελως-ωτος, ὁ

[sust.]

burla

 

 

κατὰ γῆν

[expr.]

por tierra

 

 

καταγράφω

[v.]

inscribir

 

 

καταγώγιον-οὐ, τὸ

[sust.]

taberna, posada

 

 

καταδύομαι

[v.]

sumergirse

 

 

κατάδυσις-εως, ἡ

[sust.]

inmersión, sumersión

 

 

καταδύω

[v.]

sumergir, hundirse

 

 

κατὰ θάλατταν

[expr.]

por mar

 

 

καταίνεσις-εως, ἡ

[sust.]

aprobación

 

 

καταινέω

[v.]

aprobar

 

 

κατάκειμαι

[v.]

estar tendido, acostado

 

 

κατακελεύω

[v.]

ordenar

 

 

κατακλάω

[v.]

curvar

 

 

κατακλεῖσις-εως, ἡ

[sust.]

encierro

 

 

κατακλείω

[v.]

encerrar

 

 

κατακλίνω

[v.]

depositar, dejar

 

 

κατακλισμός-οῦ, ὁ

[sust.]

inundación

 

cataclismo

κατακλύζω

[v.]

inundar, sumergir

 

cataclismo

καταλαμβάνω

[v.]

descubrir

 

 

κατάλυσις-εως, ἡ

[sust.]

disolución

 

catálisis,

catalítico

καταλύω

[v.]

disolver

 

catálisis,

catalítico

καταλαμβάνω

[v.]

coger por completo, localizar,  apoderarse de, conquistar

 

 

καταλείπω

[v.]

dejar por completo, abandonar

 

 

κατάλειψις-εως, ἡ

[sust.]

abandono

 

 

κατάλογος-ου, ὁ

[sust.]

lista, catálogo

 

catálogo

καταλύω

[v.]

desatar por completo, disolver, destruir

 

 

καταμανθάνω

[v.]

comprender

 

 

καταπτύω

[v.]

despreciar

 

 

καταράομαι

[v.]

maldecir [+dat.]

 

 

καταριθμέω

[v.]

contar (num.)

 

 

κατάρρους-ου, ὁ

[sust.]

resfriado

 

catarro

κατασκευάζω

[v.]

preparar por completo

 

 

κατασκευή-ῆς, ἡ

[sust.]

preparación

 

 

κατάστασις-εως, ἡ

[sust.]

condición, estado

 

 

κατάστημα-ατος, τὸ

[sust.]

situación

 

 

καταστροφή-ῆς, ἡ

[sust.]

trastorno, desenlace

 

 

κατατείνω

[v.]

tensar

 

 

κατατεύχω

[v.]

construir

 

 

κατατίθημι

[v.]

depositar, establecer, [med.] adquirir

 

 

καταφαρμακεύω

[v.]

drogar

 

 

κατάφασις-εως, ἡ

[sust.]

afirmación

 

 

καταφέρω

[v.]

depositar, trasladar

 

catáfora,

catafórico

κατάφημι

[v.]

afirmar

 

 

καταφρονέω

[v.]

despreciar [+gen.], ser engreído

 

 

καταφρόνημα-ατος, τὸ

[sust.]

desdén, altivez, despreciar

 

 

καταφρόνησις-εως, ἡ

[sust.]

desprecio, desdén

 

 

καταφρόνητος-ον

[adj.]

despreciable

 

 

καταψάω

[v.]

acariciar

 

 

κατεγγυάω

[v.]

embargar

 

 

κατεγγύησις-εως, ἡ

[sust.]

embargo

 

 

κατ᾿ εἰκός

[expr.]

probablemente

 

 

κάτειμι

[v.]

regresar

 

 

κατέρχομαι

[v.]

regresar

 

 

κάτευμα-ατος, τὸ

[sust.]

maldición

 

 

κατέχω

[v.]

retener, detener, reprimir

 

 

κατεγγυάω

[v.]

embargar

 

 

κατεγγύησις-εως, ἡ

[sust.]

embargo

 

 

κατηγορία-ας, ἡ

[sust.]

acusación, reproche

 

categoría,

categórico

κατήγορος-ου, ὁ

[sust.]

acusador

 

categoría,

categórico

κατηγορέω

[v.]

acusar, reprochar

 

categoría,

categórico

κατοικία-ας, ἡ

[sust.]

lugar [de residencia]

 

 

κατ᾿ οἶκον

[expr.]

en casa

 

 

κατόπτης-ου, ὁ

[adj.]

observador

 

 

κατορθόω

[v.]

enmendar

 

 

κατουλόω

[v.]

cicatrizar

 

 

κάτροπτον-ου, τὸ

[sust.]

espejo

 

 

κάτω

[adv.]

abajo

 

 

κάτωθεν

[adv.]

de abajo

 

 

κατώτερος-α-ον

[adj.]

inferior

 

 

καυλός-οῦ, ὁ

[sust.]

tallo

 

caulífero,

caulino

καῦσις-εως. ἡ

[sust.]

fundición

 

 

κε

 

 

 

 

κέδρος-ου, ὁ

[sust.]

enebro, cedro

 

cedro

κεῖμαι

[v.]

yacer

κείσομαι

 

κελαδεινός-ή-όν

[adj.]

ruidoso

 

 

κελευστής-οῦ, ὁ

[sust.]

jefe de remeros

 

 

κελεύω

[v.]

ordenar

κελεύσω,

ἐκέλευσα,

κεκέλευκα,

κεκέλυσμαι,

ἐκελεύσθην

 

κέλλα-ης, ἡ

[sust.]

habitación

 

cella

κέλλω

[v.]

varar

 

 

κέλυφος-ου, ὁ

[sust.]

cáscara

 

 

κεντέω

[v.]

picar con aguijón

 

 

κενός-ή-όν

[adj.]

vacío, futil

 

cenotafio

κενόω

[v.]

vaciar

 

cenotafio

κένωμα-ατος, τὸ

[sust.]

vacío

 

cenotafio

κέντρον-ου, τὸ

[sust.]

aguijón, centro, espuela

 

centro,

central

κεραμεία-ας, ἡ

[sust.]

cerámica

 

cerámico,

cerámica

κεραμεῖον-οὐ, τὸ

[sust.]

taller de cerámica

 

cerámico,

cerámica

κεραμεύς-εως, ὁ

[sust.]

alfarero

 

cerámico.

cerámica

κεραμίς-ίδος, ἡ

[sust.]

teja

 

cerámico,

cerámica

κεραμικός-ή-όν

[adj.]

cerámico

 

cerámico,

cerámica

κεραμοπωλεῖον-ου, τὸ

[sust.]

mercado de carámica

 

 

κεράννυμι

[v.]

mezclar

 

 

κέρας-ατος, τὸ

[sust.]

flanco, ala de un ejército, cuerno

 

ceratocele

κερασέα-ας, ἡ

[sust.]

cerezo

 

 

κεράσιον-ου, τὸ

[sust.]

cereza

 

cerasiote

κερδαίνω

[v.]

lucrarse, sacar provecho, ganar

 

 

κερδαλέος-α-ον

[adj.]

astuto

 

 

κέρδος-ους, τὸ

[sust.]

ganancia, interés

 

 

κερδοσύνη-ης, ἡ

[sust.]

astucia

 

 

κερός-οῦ, ὁ

[sust.]

cera

 

ceromancia,

ceromiel,

cerático

κεφαλή-ῆς, ἡ

[sust.]

cabeza

 

cefalópodo

κῆπος-οὐ, ὁ

[sust.]

huerto

 

 

κῆρυξ-ύκος , ὁ

[sust.]

heraldo, mensajero

 

 

κῆρ-κηρός, ἡ

[sust.]

destino, suerte, desgracia, infortunio

 

 

κερύττω

[v.]

proclamar, anunciar

 

 

κῆτος-οὓς, τὸ

[sust.]

ballena

 

cetáceo

κι

 

 

 

 

κιβδηλεύω

[v.]

falsificar

 

 

Κίμων-ονος, ὁ

[sust.]

Cimón

 

Cimón

κινδυνεύω

[v.]

peligrar, correr peligro

 

 

κίνδυμος-ου, ὁ

[sust.]

peligro

 

 

κινέω

[v.]

mover, agitar

 

cinética,

cine

κίνημα-ατος, τὸ

[sust.]

movimiento

 

cinematógrafo

κίνησις-εως, ἡ

[sust.]

movimiento, agitación

 

cínesis

κινητός-ή-όν

[adj.]

móvil

 

 

κίχρημι

[v.]

prestar; [med.] tomar prestado

 

 

κλάδος-ου, ὁ

[sust.]

rama

 

 

κλαδώδης-ες

[adj.]

ramoso

 

 

κλαίω

[v.]

llorar

 

 

κλαυγή-ῆς, ἡ

[sust.]

clamor

 

 

κλαῦσις-εως, ἡ

[sust.]

lloro

 

 

κλειθροποιός-οῦ, ὁ

[sust.]

cerrajero

 

 

κλεινός-ή-όν

[adj.]

famoso, ilustre

 

ínclito

κλείομαι

[v.]

ser cerrado

 

 

κλεῖς-ίδος, ἡ

[sust.]

cerradura, llave

 

 

κλειστός-ή-όν

[adj.]

cerrado

 

 

κλείω

[v.]

cerrar

 

 

κλέπτης-ου, ὁ

[sust.]

ladrón

 

cleptómano

κλεπτοσύνη-ης, ἡ

[sust.]

hábito de robar

 

cleptómano,

cleptomanía

κλέπτω

[v.]

robar

 

cleptómano

κλεψιμαῖος-α-ον

[adj.]

robado

 

 

κλῆρος-ου, ὁ

[sust.]

finca

 

 

κληρόω

[v.]

elegir por suerte

 

 

κληρωτός-ή-όν

[adj.]

designado por sorteo

 

 

κλῆσις-εως, ἡ

[sust.]

llamada

 

 

κλίμα-ατος, τὸ

[sust.]

zona, clima

 

clima,

climático

κλίμαξ-ακος, ἡ

[sust.]

escalera

 

 

κλίνη-ης, ἡ

[sust.]

cama

 

 

κλίνω

[v.]

inclinar, apoyar

 

inclinado

κλοπή-ῆς, ἡ

[sust.]

robo

 

 

κλώθω

[v.]

hilar

 

cloto

κλωστήρ-ῆρος, ὁ

[sust.]

hilo

 

 

κλωστός-ή-όν

[adj.]

hilado

 

 

κλών-ωνός, ὁ

[sust.]

rama

 

 

κμῆσις-εως, ἡ

[sust.]

arañazo

 

 

κνάω

[v.]

arañar, raspar

 

 

κνήμη-ης, ἡ

[sust.]

pierna

 

 

κνημίς-ῖδος, ἡ

[sust.]

canillera

 

 

κνῆσις-εως, ἡ

[sust.]

picor

 

 

Κνωσσός-οῦ, ὁ

[sust.]

Cnosos

 

Cnossos

κο

 

 

 

 

κόγχη-ης, ἡ

[sust.]

concha

 

 

κοιλίη-ης, ἡ

[sust.]

hueco

 

 

κοῖλος-η-ον

[adj.]

hueco, concavo

 

 

κοιμάω

[v.]

dormir

 

 

κοιμητήριον-ου, τὸ

[sust.]

dormitorio, cementerio

 

 

κοινός-ή-όν

[adj.]

común, público

 

cenobio,

cenosarco

κοινωνός-όν

[adj.]

socio

 

 

κοινόω

[v.]

asociar

 

 

κοινωνέω

[v.]

identificarse [+gen.]

 

 

κοινωνός-όν

[adj.]

asociado

 

 

κοῖτος-οὐ, ὁ

[sust.]

cama

 

coito

κόκκος-ου, ὁ

[sust.]

grano

 

 

κολάζω

[v.]

[y med.] castigar

 

 

κολακεία-ας, ἡ

[sust.]

agasajo

 

 

κολακεύω

[v.]

halagar, adular, agasajar

 

 

κόλαξ-κολακος, ὁ

[sust.]

adulador

 

 

κόλασις-εως, ἡ

[sust.]

adulación

 

 

κολλάω

[v.]

pegar

 

 

κόλπος-ου, ὁ

[sust.]

seno, golfo, interior, ensenada

 

colpitis,

colpotomía

κόμη-ης, ἡ

[sust.]

cabellera

 

 

κομήτης-ου, ὁ

[sust.]

cometa

 

cometa

κομίζομαι

[v.]

conseguir

 

 

κομίζω

[v.]

llevar, conducir

κομιῶ,

ἐκόμισα,

κεκόμικα,

κεκόμισμαι,

ἐκομίσθην

 

κομικός-ή-όν

[adj.]

cómico

 

cómico

κονία-ας, ἡ

[sust.]

cal

 

 

κονίασμα-ατος, τὸ

[sust.]

argamasa

 

 

κόνις-εως, ἡ

[sust.]

polvo

 

 

κόπρος-ου, ὁ

[sust.]

excremento

 

coprología

κόπω

[v.]

golpear, llamar a la puerta, cortar

κόψω,

ἔκοψα,

κεκόμμαι,

ἐκόπην

 

κόραξ-κόρακος, ὁ

[sust.]

cuervo

 

 

Κορίνθιοι-ων, οἱ

[sust.]

corintios

 

corintio

Κορίνθος-ου, ἡ

[sust.]

Corinto

 

Corinto

κόρη-ης, ἡ

[sust.]

muchacha, muñeca

 

core,

corectopia

κορμός-οῦ, ὁ

[sust.]

tronco

 

 

κόρος-ου, ὁ

[sust.]

saciedad

 

 

κορυδός-ου, ὁ, ἡ

[sust.]

alondra

 

 

κορύζα-ης, ἡ

[sust.]

moco

 

coriza

κορυζάω

[v.]

moquear

 

coriza

κόρυς-κόρυθος, ἡ

[sust.]

casco

 

 

κορυφή-ῆς, ἡ

[sust.]

cima, cumbre, extremo

 

corifeo

κοσκινεύω

[sust.]

cribar

 

 

κόσκινον-οὐ, τὸ

[sust.]

criba

 

 

κοσμέω

[v.]

ordenar, embellecer, adornar, arreglar

 

cosmos,

cósmico,

cosmología,

cosmética,

cosmetólogo,

cosmogónico

κόσμησις-εως, ἡ

[sust.]

ornamentación

 

cosmético,

cosmetólogo

κοσμητικός-ή-όν

[adj.]

cosmético

 

cosmético

κοσμητικός-οῦ, τὸ

[sust.]

afeite, cosmético

 

cosmético

κόσμιος-α-ον

[adj.]

ordenado

 

cosmos,

cósmico

κόσμος-ου, ὁ

[sust.]

universo, mundo, orden, cosmos

 

cosmos,

cósmico,

cosmogónico

κοτύλη-ης, ἡ

[sust.]

vaso, taza

 

cotila

κουρεύς-εως, ο

[sust.]

barbero

 

 

κούφισις-εως, ἡ

[sust.]

alivio

 

 

κουφίζω

[sust.]

aliviar, aligerar

 

 

κοῦφος-η-ον

[adj.]

ligero, vano, vacío

 

 

κουρεῖον-οὐ, τὸ

[sust.]

barbería, peluquería

 

 

κρ

 

 

 

 

κράνιον-ου, τὸ

[sust.]

cráneo

 

cráneo

κράνος-ους, τὸ

[sust.]

casco

 

 

κρᾶσις-εως, ἡ

[sust.]

unión

 

crasis

κρατέω

[v.]

dominar [+gen], tener poder sobre, apoderarse de, ser fuerte

 

democracia,

aristocracia,

oligocracia

κρατήρ-ῆρος, ὁ

[sust.]

crátera, copa, vaso

 

crátera,

cráter,

crateriforme

κράτος-ους, τὸ

[sust.]

fuerza, poder, dominio

 

democracia,

aristocracia

κρέας-ατος, τὸ

[sust.]

carne

 

 

κρείττων-ον

[adj.]

más fuerte, mejor, excelente, mejor

 

 

κρέμαθρα-ας, ἡ

[sust.]

cesta

 

 

κρέμαμαι

[v.]

estar colgado

 

 

κρεμάννυμι

[v.]

suspender

 

 

κρεμαστός-ή-όν

[adj.]

suspendido

 

 

κρεμνός-οῦ, ὁ

[sust.]

precipicio, risco

 

 

κρήνη-ης, ἡ

[sust.]

fuente

 

crenología

Κρήτη-ης, ἡ

[sust.]

Creta

 

Creta

κριθή-ῆς, ἡ

[sust.]

cebada, avena

 

 

κρίνω

[v.]

juzgar, distinguir, decidir

 

crisis,

crítico,

diacrítico

κρίσις-εως, ἡ

[sust.]

separación, decisión, juicio

 

crisis,crítico

κριτής-οῦ, ὁ

[sust.]

juez

 

 

κριτική-ῆς, ἡ

[sust.]

crítica

 

 

κριτικός-ή-όν

[adj.]

capaz de juzgar, crítico

 

crítico

κρόκος-οὐ, ὁ

[sust.]

azafrán

 

 

κρόμνυον-ου, τὸ

[sust.]

cebolla

 

 

κρούω

[v.]

golpear, pegar

 

 

κρύος-ους, τὸ

[sust.]

frío

 

 

κρυστάλλινος-η-ον

[adj.]

cristalino

 

cristalino

κρύσταλλος-ου, ὁ

[sust.]

cristal, hielo

 

cristal, cristalino

κρύπτω

[v.]

ocultar, esconder

κρύψω,

ἔκρυψα,

κέκρυμμαι,

ἐκρύφθην

cripta,

criptograma,

críptico,

criptógamo

κρυψίνους-ουν

[adj.]

disimulado

 

 

κτάομαι

[v.]

adquirir, conseguir

 

 

κτείνω

[v.]

matar

 

 

κτέις-ενός, ὁ

[sust.]

peine

 

 

κτενιστός-ή-όν

[adj.]

peinado

 

 

κτενίζω

[v.]

peinarse

 

 

κτῆμα-ατος, τὸ

[sust.]

posesión

 

 

κτῆνος-ους, τὸ

[sust.]

ganado

 

 

κτῆσις-εως, ἡ

[sust.]

adquisición

 

 

κτίζω

[v.]

edificar, fundar

 

 

κτίσις-εως, ἡ

[sust.]

fundación

 

 

κτίσμα-ατος, τὸ

[sust.]

fundación

 

 

κυ

 

 

 

 

κύαμος-ου, ὁ

[sust.]

haba

 

 

κυβερνάω

[v.]

dirigir, gobernar

 

cibernética

κυβερνήτης-ου, ὁ

[sust.]

piloto de la nave

 

cibernética

κυβεύω

[v.]

jugar a los dados

 

 

κύβος-ου, ὁ

[sust.]

dados

 

 

κυέω

[v.]

estar embarazada

 

 

κύημα-ατος, τὸ

[sust.]

embrión

 

 

κύησις-εως, ἡ

[sust.]

embarazo

 

 

κύκλος-ου, ὁ

[sust.]

círculo

 

círculo,

cíclico,

circo

κυκλόω

[v.]

rodear, envolver

 

cíclico

κύκνος-ου, ὁ

[sust.]

cisne

 

cíclico

Κύκλωψ-οπος, ὁ

[sust.]

Cíclope, monstruo de un solo ojo

 

Cíclope

κῦμα-ατος, τὸ

[sust.]

ola

 

cimacio

κυμαίνω

[v.]

estar agitado por las olas

 

 

κυματίζομαι

[v.]

flotar

 

 

κυνηγέτης-ου, ὁ

[sust.]

cazador

 

cinegético

κυπάρισσος-ου, ὁ

[sust.]

ciprés

 

ciprés

Κύπρος-ου, ἡ

[sust.]

Chipre

 

Chipre

Κυρήνη-ης, ἡ

[sust.]

Cirene

 

Cirene

κύριος-α-ον

[adj.]

que tiene autoridad, dueño, válido

 

Ciriaco

κυριεύω

[v.]

dominar

 

Ciriaco

κύριος-ου, ὁ

[sust.]

señor

 

Ciriaco

κῦρος-ους, τὸ

[sust.]

validez, vigencia, jurisdicción

 

 

κυρόω

[v.]

confirmar

 

 

κύρωσις-εως, ἡ

[sust.]

confirmación

 

 

κυρτός-ή-όν

[adj.]

convexo

 

 

κῦτος-ου, ὁ

[sust.]

vasija, cuna, recipiente

 

 

κύφωμα-ατος, τὸ

[sust.]

joroba

 

 

κύων-κυνός, ὁ, ἡ

[sust.]

perro, perra

 

cínico,

cinismo

κώλυμα-ατος, τὸ

[sust.]

impedimento

 

 

κωλύω

[v.]

impedir

 

 

κώμη-ης, ἡ

[sust.]

aldea, poblado

 

comedia

κωμῳδία-ας, ἡ

[sust.]

comedia

 

comedia

κώνειον-ου, τὸ

[sust.]

cicuta

 

 

κώνωψ-ωπος. ὁ

[sust.]

mosquito

 

 

κώπη-ης, ἡ

[sust.]

remo

 

 

κωφός-ή-όν

[adj.]

sordo

 

 

κωφότης-ητος, ἡ

[sust.]

sordera

 

 

    Λ  λ

 

 

 

 

λα    λε    λο    λυ

λα

 

 

 

 

λαβίς-ίδος, ἡ

[sust.]

tenazas

 

 

λαβύρινθος-ου, ὁ

[sust.]

laberinto

 

laberinto,

laberíntico

λαγώς-λαγώ, ὁ

[sust.]

liebre

 

lagoftalmia,

lagómido,

lagópodo

Λακεδαιμόνιοι-ων, οἱ

[sust.]

espartanos, lacedemonios

 

lacedemonio

λάθρᾳ

[adv.]

en secreto

 

 

λαλέω

[v.]

hablar, charlar

 

Eulalia

λαμβάνω

[v.]

tomar, coger; [med+gen.] tomar para sí, coger para sí, captar

λήψομαι,

ἔλαβον,

εἴληφα,

εἴλημμαι,

ἐλήφθην

 

λαμπάς-άδος, ἡ

[sust.]

luz, antorcha, lámpara

 

lámpara,

lampar

λαμπρός-ά-όν

[adj.]

brillante, reluciente

 

lamprómetro,

lampro

λαμπρότης-ητος, ἡ

[sust.]

brillo

 

lampómetro,

lampro

λάμπω

[v.]

brillar

 

lampo,

lampisterio

λανθάνω

[v.]

pasar inadvertido [+acus. o part]

λήσω,

ἔλαθον,

λέληθα

lantano

λάρναξ-ακος, ἡ

[sust.]

arca, urna

 

 

λαρός-όν

[adj.]

gustoso, sabroso

 

 

λάχανον-ου, τὸ

[sust.]

legumbre, verdura, hortaliza

 

 

λαχανοπώλης-ου, ὁ

[sust.]

verdulero

 

 

λαχανοπωλήτρια-ας, ἡ

[sust.]

verdulería

 

 

λε

 

 

 

 

λεαίνω

[v.]

alisar

 

 

λέγω

[v.]

decir, hablar, contar, recoger, expresar

 λέξω ο ερῶ,

εἶπον ὁ ἔλεξα,

εἴρηκα,

εἴρημαι,

ἐλέχθην,

ἐρρήθην

 

λειμών-ῶνος, ὁ

[sust.]

prado, pradera

 

 

λεῖος-α-ον

[adj.]

liso

 

 

λειότης-ητος, ἡ

[sust.]

lisura

 

 

λειποψυξία-ας, ἡ

[sust.]

desmayo

 

 

λείπω

[v.]

dejar, abandonar

 λείψω,

ἔ&lamb